… diese taucht unvermittelt auf
und scheint dich selbst „aus dem Takt“ zu bringen.
Und am Ende verflüchtigt sie sich wieder und du merkst,
dass dein Puls eigentlich die ganze Zeit konstant war …
Ja so könnte sie sein … die „flüchtige Romanze“.
—
… it suddenly appears and seems to throw you „out of step“.
And at the end it disappears again and you realize
that your pulse was actually constant the whole time …
Yes, it could be like that … the ‚fleeting romance‘.
